Parure Bollywood Pas Cher

Il Est Bon De Louer Dieu Bible

Ferodo A Decouper

Luc 1:50 Et sa miséricorde s'étend d'âge en âge Sur ceux qui le craignent. Jude 1:21 maintenez-vous dans l'amour de Dieu, en attendant la miséricorde de notre Seigneur Jésus-Christ pour la vie éternelle. Links Psaume 136:1 Interlinéaire • Psaume 136:1 Multilingue • Salmos 136:1 Espagnol • Psaume 136:1 Français • Psalm 136:1 Allemand • Psaume 136:1 Chinois • Psalm 136:1 Anglais • Bible Apps • Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of. Contexte Psaume 136 1 Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours! 2 Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours! … Références Croisées 1 Chroniques 16:34 Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours! 1 Chroniques 16:41 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, et les autres qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour louer l'Eternel. Car sa miséricorde dure à toujours. 2 Chroniques 5:13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et pour louer l'Eternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l'Eternel par ces paroles: Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours!

Il Est Bon De Louer Dieu Bible Story

Le Psaume 65 contient un verset accordé au temps de Noël: « Tu visites la terre et tu l'abreuves. » (v. 10) Le Psautier nous offre ici une expression merveilleuse de joie et d'action de grâces. Cette prière suggère des sentiments très beaux que chacun s'approprie volontiers dans le temps des fêtes. La traduction de la liturgie des heures est tout à fait réussie: 2 Il est beau de te louer, Dieu, dans Sion, de tenir ses promesses envers toi 3 qui écoutes la prière. Jusqu'à toi vient toute chair 4 avec son poids de péché; Nos fautes ont dominé sur nous: toi, tu pardonnes. 5 Heureux ton invité, ton élu: Il habite ta demeure! Les biens de ta maison nous rassasient, Les dons sacrés de ton temple! 6 Ta justice nous répond par des prodiges, Dieu notre sauveur, Espoir des horizons de la terre et des rives lointaines. 7 Sa force enracine les montagnes, Il s'entoure de puissance; 8 Il apaise le vacarme des mers, Le vacarme de leurs flots et la rumeur des peuples. 9 Les habitants des bouts du monde sont pris d'effroi À la vue de tes signes; Aux portes du levant et du couchant Tu fais jaillir des cris de joie.

Versets Parallèles Louis Segond Bible Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours! Martin Bible Célébrez l'Eternel, car il est bon; parce que sa miséricorde demeure à toujours. Darby Bible Celebrez l'Eternel! Car il est bon; car sa bonte demeure à toujours. King James Bible O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. English Revised Version O GIVE thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. Trésor de l'Écriture give thanks Psaume 105:1 Louez l'Eternel, invoquez son nom! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits! Psaume 106:1 Louez l'Eternel! Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours! Psaume 107:1 Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours! Psaume 118:1 Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours! Psaume 119:68 Tu es bon et bienfaisant; Enseigne-moi tes statuts! 2 Chroniques 7:3, 6 Tous les enfants d'Israël virent descendre le feu et la gloire de l'Eternel sur la maison; ils s'inclinèrent le visage contre terre sur le pavé, se prosternèrent et louèrent l'Eternel, en disant: Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours!

Thu, 01 Aug 2024 08:19:07 +0000