Parure Bollywood Pas Cher

J Ai L Honneur De Solliciter De Votre Haute Bienveillance

Roti De Chapon Farci Au Foie Gras

Cependant, si je veux remercier les administrateurs de ce forum de tout mon coeur que je le trouve formidable et très bienveillant, il sera aussi "un peu trop cirage de pompes"? :) France - Rhône Alpe Non, non, pour nous remercier, aucune formule, aucun cadeau alimentaire ou décoratif, et somptueux, ne sera trop "cirage de pompes"! 8 Réponse de Sam 26-03-2007 14:29:01 Dernière modification par Sam (26-03-2007 14:29:43) Rebonjour piotre Merci alors 9 Réponse de dejouv 07-07-2011 10:37:09 Bonjour, Si la formule semble fort usitée, elle me paraît, tout de même, incorrecte du point de vue de la syntaxe. Solliciter de votre bienveillance - Traduction en anglais - exemples français | Reverso Context. En effet, l'emploi du verbe solliciter se fait généralement de la sorte: - solliciter de quelqu'un - solliciter quelque chose En l'occurrence, "solliciter de votre bienveillance" serait à prendre comme "solliciter de votre altesse" comme si on parlait à un monarque ou un prince... Vous conviendrez que c'est à la limite de l'ironique si on s'adresse à un chef d'entreprise! Bien sur, il ne s'agit là que d'un avis issu d'une réflexion toute personnelle... 10 Réponse de yd 07-07-2011 11:37:14 Dernière modification par yd (07-07-2011 11:37:40) yd Inscrit: 04-02-2011 Messages: 2 789 Bonjour.

J Ai L Honneur De Solliciter De Votre Haute Bienveillance Un

我谨 代表能源宪章会议成员国, 请求 将题为"能源宪章会议大会观察员地位"的新项目列入大会第六十二届会议议程,并在该项目下审议给予能源宪章会议大会观察员地位问题。 J'ai l'honneur de solliciter de votre haute bienveillance de permettre à notre organisation d'intervenir à la Quatrième Commission pour présenter un exposé sur le Sahara occidental. 谨请 允许我们的组织在第四委员会会议 期间 就西撒哈拉问题发言为荷。 J'ai l'honneur de solliciter par la présente l'admission de la République tchèque comme membre à part entière du Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses. Définitions : solliciter - Dictionnaire de français Larousse. 谨请求 准予捷克共和国加入联合国危险货物运输问题专家委员会,为正式成员。 Au nom de la Cour pénale internationale, j'ai l'honneur de solliciter votre assistance pour que la question mentionnée ci-dessus soit portée à l'attention de l'Assemblée générale par les voies appropriées. Cette demande s'inscrit dans le contexte suivant: 谨 代表国际刑事法院(国际刑院) 请 阁下协助通过适当渠道将上述问题提请大会注意。 En ma qualité de représentant du Président en exercice de l'Organisation de l'unité africaine, j'ai l'honneur de solliciter, conformément à l'article 15 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'inscription à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale d'une question additionnelle d'une extrême importance, qui vise à proclamer la décennie 2001-2010 « Décennie pour faire reculer le paludisme en Afrique ».

J Ai L Honneur De Solliciter De Votre Haute Bienveillance En

继上星期前南斯拉夫国际法庭书记官长多萝泰·德桑帕约夫人、副检察官格雷厄姆·布卢伊特先生和纽约秘书处官员讨论之后, 谨致函请 你协助进行科索沃的法庭调查事务。 Conformément à la décision adoptée au quinzième Sommet des chefs d'État et de gouvernement de la Conférence ibéro-américaine, qui a eu lieu à Salamanque les 14 et 15 octobre 2005, et me référant à l'article 15 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de solliciter l'inscription, à l'ordre du jour de la soixantième session de l'Assemblée, d'une question additionnelle intitulée « Octroi à la Conférence ibéro-américaine de la qualité d'observateur à l'Assemblée générale ». 谨遵照2005年10月14日和15日在萨拉曼卡举行的第十五届伊比利亚美洲会议国家和政府首脑会议通过的决定,以及按照《大会议事规则》第15条的规定, 请求 在大会第六十届会议议程内列入一个题为"给予伊比利亚美洲会议在大会的观察员地位"的增列项目。 Au nom des États membres de la Conférence de la Charte de l'énergie, j'ai l'honneur de solliciter l'inscription à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale de la question relative à l'octroi du statut d'observateur à la Conférence de la Charte de l'énergie au titre d'un nouveau point intitulé « Octroi du statut d'observateur à la Conférence de la Charte de l'énergie auprès de l'Assemblée générale ».

J Ai L Honneur De Solliciter De Votre Haute Bienveillance Au Travail

solliciter vt (=faire appel à) [+personne] to appeal to solliciter qn de faire to appeal to sb to do, to request sb to do (=demander) [+faveur, entretien, aide] to seek solliciter un emploi (=postuler) to apply for a job (soumettre à un effort, une contrainte) [+moteur] to make demands on → Moteur fiable, économique et assez nerveux quand on le sollicite. Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C'est simple et rapide: " solliciter de votre ": exemples et traductions en contexte M. Peersman (Pays-Bas) (parle en anglais): En notre qualité de président de l'Union européenne, nous aimerions solliciter de votre bienveillance, Monsieur le Président, 10 à 15 minutes pour pouvoir nous consulter avant de poursuivre la séance. Mr. J ai l honneur de solliciter de votre haute bienveillance en. Peersman (Netherlands): In our capacity as the European Union Presidency, we would like to ask your indulgence, Sir, in requesting some time for consultations before we continue the meeting.

鉴于时间有限,斐济群岛共和国常驻联合国代表 请 联合国秘书长尽早派出该特派团为荷。 斐济群岛共和国常驻 联合国代表谨再请 联合国秘书长:对斐济提供援助,协助确保公正而有序地进行普选。 La Lituanie a l'honneur de solliciter des soutiens à sa candidature à l'élection au Conseil des droits de l'homme de l'Organisation des Nations Unies qui aura lieu le 9 mai 2006. 立陶宛共和国政府 谨请求 在2006年5月9日举行的选举中支持立陶宛共和国竞选联合国人权理事会成员。 Aussi, aije l'honneur de solliciter le renouvellement du mandat du Groupe consultatif ad hoc pour Haïti après la session de fond 2006, afin de poursuivre la lutte nationale contre la pauvreté et de continuer à accumuler les progrès devant nous rapprocher davantage de notre objectif. J ai l honneur de solliciter de votre haute bienveillance un. 为此, 谨请求 将海地问题特设咨询小组的任务期限延长到2006年实质性会议之后,以帮助我们开展全国扶贫运动,并为实现我们的目标继续前进。 J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 9 avril 2003. J'ai l'honneur de vous transmettre les documents suivants: 谨向 你转递下列文件: J'ai l'honneur de porter à votre attention le document suivant publié le 17 octobre 2001: 谨 提请你注意2001年10月17日发表的文件:一般 事务 理事会的结论 - 欧洲联盟在美利坚合众国发生攻击之后采取的行动(见附件)。 J'ai l'honneur de présenter... 计算机的选择是密封在 这个信封 ,看不见的。 J'ai l'honneur de présenter aujourd'hui le dixième rapport établi par la Commission.

Wed, 31 Jul 2024 09:08:32 +0000